Aller directement au contenu
atelier

Let's enjoy making Matcha & Nerikiri

atelier

Let's enjoy making Matcha & Nerikiri

Durée
1.5 heures
Taille du groupe
Jusqu'à 6 personnes
Inclus :
À manger, À boire, Équipement
Proposé en
Japonais
atelier

Let's enjoy making Matcha & Nerikiri

atelier

Let's enjoy making Matcha & Nerikiri

Durée
1.5 heures
Taille du groupe
Jusqu'à 6 personnes
Inclus :
À manger, À boire, Équipement
Proposé en
Japonais

Au programme

練り切りは、お茶席などでも用いられる江戸時代からの伝統的な和菓子です。 この講座では、皆さんと一緒に日本の季節にあった練り切りを作っていきます。 練り切りを作った後は、抹茶の点て方、飲み方をご説明し、自分自身で茶筅を使って抹茶を点てていただきます。 そして、ご自分で作った練り切りと抹茶をおしゃべりしながら楽しくいただきます。 日本の伝統的な練り切りと抹茶を同時に体験できるワークショップです。 体験時間は約1時間半 抹茶二杯➕主菓子➕干菓子付き 季節の練り切り作り→抹茶体験→練り切りと抹茶でティータイム→抹茶をもう一杯点てる→お干菓子を食べる→抹茶の飲み方の説明→抹茶を飲む Participants can have an experience of making a seasonal Nerikiri and Making Matcha a bamboo tea whisk in this workshop. After that, you will enjoy your Matcha and your Nerikiri with chatting with us. We will serve you Higashi, dry confectionery, in the time. At the end, you will make Matcha again to confirm the way by yourself and then learn the manner of performing a tea ceremony. Casual wear - for example T-shirt and jeans- is fine for the workshop. I'm looking forward to enjoying a good time with you! Two cup of Matcha,Main sweet and Sub sweets are served. ※In case your group has more than three members, you can reschedule for another day.

Votre hôte

Kaori

Kaori

静岡県の田舎森町でお茶専門店をしております。(創業70年) 日本の伝統文化が好きで、日本茶インストラクター、日本テーブル茶道協会認定インストラクター、日本サロネーゼ協会練り切りアート講師、着付師の資格を取得しました。 「抹茶&練り切り体験」「テーブル茶道体験」のレッスンを行なっており、先月は約100名の方が体験してくれました! 日本伝統の練り切りを日本の四季を感じながら一緒に作っていき、作った後は抹茶体験で、抹茶を自分で点てて、練り切りと一緒にいただきます。 抹茶の点て方、飲み方もお教えします! 日本茶の事、抹茶の事、和菓子の事、日本の伝統文化を一緒に楽しく体験しましょう! Hello, I'm Kaori Osada of Osadaen I started to study Japanese tea ceremony before 5 years. I am Japanese Tea Instructor,Tabe-Sado association Instructor,JSA Nerikiri art association Instructor,Kimono-dresser. Nerikiri made by kneading Shiroan and Gyuhi is traditional Japanese sweets which has been served in Tea ceremony since the Edo period. It has an artistic seasonal appearance such as Sakura and Chrysanthemum. https://www.instagram.com/kaori.o0731

Ce qui est inclus

À manger
練り切り作りのベースとなる練り切り餡、お干菓子をご用意させていただきます
À boire
地元で採れた、碾きたての抹茶をご用意しております。
Équipement
練り切りを作る道具や茶道具など、全てこちらで用意しますので、手ぶらでお越しください。

Le lieu

抹茶と練り切りを体験する場所は、お茶処静岡県の自然豊かな場所、森町にある日本茶の製造工場の一室です。 体験ルームからは、抹茶を挽く石臼も見れます。 テーブルスタイルで正座が苦手な方でも気軽に体験でき、茶釜や掛け軸、生け花など、和を感じる事ができます。 体験料金に直売店のお茶専門店おさだ苑の500円分の商品券がつくので、体験後は日本茶専門店でお買い物ができます。 日本茶以外にも今人気の抹茶のお菓子や、茶道具、陶器、お箸なども数多く販売しております。 カフェも併設されているので、抹茶スイーツも楽しめます。どうぞゆっくりおくつろぎください。 最寄りの駅までの送迎もさせていただきます。

À retenir

Conditions d'annulation

Toute expérience peut être annulée et entièrement remboursée dans les 24 heures suivant l'achat.

Politique de communication

Communiquez toujours par l'intermédiaire d'Airbnb. Pour protéger votre paiement, ne transférez jamais d'argent et ne communiquez pas en dehors du site ou de l'application Airbnb.

Critères requis pour les voyageurs

6 voyageurs âgés de 5 ou plus peuvent participer. Les parents peuvent emmener leurs enfants de moins de 2 ans. 初心者でも不器用でも大丈夫です! 丁寧に何度でもお教えいたします! お子様からお年寄りまで体験いただけます。 お仲間が3名以上で、スケジュールの日程以外にもレッスンを開催することができます!

Pièce d'identité officielle

Vous allez devoir vous prendre en photo et la photo prise devra correspondre à celle de votre pièce d'identité. Cette opération permet à Airbnb de confirmer qui participe réellement à l'expérience. Vous n'aurez à le faire qu'une seule fois.

Plus de conseils

体験場所は製造工場ですが、お店、おさだ苑本店で日本茶の試飲やカフェも楽しめます。おさだ苑まではスタッフをが送迎いたします。 初めての方でも大丈夫です。 英語を話せるスタッフがおります。 5歳くらいから体験できます。 不器用でも知識がなくても大丈夫です! 持ち物はいりません。 手ぶらでお越しください。 ※3名以上のお仲間が集まれば、スケジュール以外の日程でもレッスンを行うことができます!
Kaori
Let's enjoy making Matcha & Nerikiri
Nouvelle expérience
22€/personne
Nouvelle expérience
22€/personne